Ao longo da participação do The Rasmus no Eurovision Song Contest na Itália, a banda concedeu algumas entrevistas para vários meios de comunicação. Abaixo vocês podem conferir a tradução de duas matérias feitas com eles, respectivamente, para o jornal britânico The Independent um pouco antes da final do concurso e outra para o site do canal finlandês Yle logo após o anúncio dos ganhadores do ESC ;D O site do Independent noticiou que os fãs do The Rasmus ficaram encantados quando o grupo retornou com sua música “Jezebel”, que Lauri descreve como “uma homenagem, um ode às mulheres fortes de hoje, que são donas de seus corpos, que são responsáveis por sua sensualidade, sua sexualidade, e que estão determinadas a ser iguais”. Antes da final do Eurovision, ele comentou um pouco sobre como estava se sentindo: – "Estou bem! Estou me sentindo animado, estou tão feliz que tivemos essa ideia [para a música], foi realmente uma maneira de sair da tristeza – os últimos dois anos foram tão difíceis. Não poder fazer shows, parecia que uma grande parte de mim estava faltando. Eu tinha a ideia de participar do Eurovision desde o ano passado, e então escrevi essa música, e tudo aconteceu. É realmente maravilhoso, e adoro o fato de termos a Itália esperando por nós". Ao ser perguntado se havia se inspirado ao assistir ao Maneskin tocar no ESC em 2021, Lauri comentou: – "Eu gostei muito! Gosto das músicas deles, da aparência, de tudo. Foi bom. Foi tipo, Lenny Kravitz conhece Rage Against The Machine. Antes, o conceito de Eurovision parecia muito estranho para mim, mas nos últimos anos tem sido diferente". Questionado sobre como foi a reação das pessoas a “Jezebel” e como se sentiu quando a banda foi escolhida para representar a Finlândia no Eurovision, Lauri falou: – "Foi legal, foi como... Reativar o passado, para nós e para muitas outras pessoas. Muita coisa na música me lembrou do início dos anos 2000. Foi uma competição difícil, algumas das outras músicas foram sucessos maiores que os nossos, mas eu senti como: 'Nós temos que vencer isso!'" Já para o site da Yle, a banda falou logo após a final do Eurovision, comentando sobre a classificação da Finlândia no 21º lugar o que, segundo a matéria, não correspondeu bem às expectativas da maioria dos apostadores que pensavam que a banda ficaria no top 15: – "Essa colocação não foi lá essas coisas, mas nós ficamos muito felizes em chegar até a final. Esse era o nosso objetivo, honestamente. Fomos atraídos pela ideia de poder fazer um show muito bom. Foi a melhor aposta de todas e ficamos super empolgados depois disso. O público estava muito na vibe", Lauri descreve a performance na final. Após a sua apresentação, o The Rasmus conseguiu aproveitar as atuações dos demais artistas e ainda comemorar a vitória da Ucrânia, como salientou o Eero: – "Estou muito emocionado com a vitória da Ucrânia. Eles sofreram tanta injustiça este ano..." – "Desejei a vitória da Ucrânia desde o início. Foi em nome da justiça e equidade neste mundo", completou o Lauri. Emppu disse que chorou de felicidade depois da vitória dos ucranianos: – "Parece que as coisas importam em uma escala maior. Competições de música vêm e vão, mas as pessoas na Europa votaram pela paz. Importa muito. Foi muito bom". A matéria comenta ainda que o The Rasmus teve um recomeço com o Eurovision, cuja jornada havia começado no verão passado quando a banda decidiu participar da competição. Muitas coisas memoráveis aconteceram ao longo do caminho e no concurso em si, mas todo o processo foi importante para a própria banda, conforme eles salientaram: – "Fomos aperfeiçoados todos juntos como um novo The Rasmus quando a Emppu se juntou ao grupo. De qualquer forma, estamos melhorando em todas as áreas. Isso tem sido algo significativo para o futuro da nossa banda", disse o Lauri. Após o Eurovision Song Contest, o The Rasmus está à espera dos festivais de verão finlandeses e da turnê europeia no outono: – "Vamos tocar mais do que apenas Jezebel", disse o Eero. – "E mais do que três minutos de cada vez", Lauri continuou. – "Você conhece alguma outra música?", Aki perguntou para a Emppu. – "Eu ainda poderia fazer isso em dezembro, mas agora posso fazer aqui", Emppu respondeu. Fonte: The Independent e Yle Tradução: Mari Machado e Misael Beskow Revisão e postagem: Misael Beskow
0 Comentários
Terceiro e último episódio do vlog do The Rasmus no Eurovision no ar: na parte final do registro da banda em Turim, eles mostram um pouco dos bastidores da segunda semifinal e da grande final do concurso. Abaixo está a tradução do episódio na íntegra e, no final, o vídeo completo ;D (Lauri) É o dia da transmissão da segunda semifinal, que estamos abrindo. Eu estava nervoso ontem mesmo sendo um ensaio. Eu assisti aos outros que estavam ótimos. Foi tipo: "droga, temos que estar entre os 10 primeiros da semifinal para chegar na final". Foi um pouco estranho. Estamos fazendo minha pintura de guerra agora. Então, tocaremos Jezebel. SEGUNDA SEMIFINAL (12/05/22) (Aki) Estou usando shorts de ciclista. Você não deve usar shorts de ciclista debaixo do kilt (saia masculina escocesa), mas eu preciso. Emppu disse que eu não posso mostrar debaixo da saia como nos ensaios. Eu tive que usar esses shorts. (Lauri) Chegamos, pessoal. O que está rolando? Desta vez eu quero levar minha jaqueta. (Ajudante) Você não pegou? (Lauri) Sim, ele trouxe e disse: "Você quer isso?" E eu disse: "No palco? Talvez sim". É bem fácil de encontrar (porque é amarela). (Ajudante) Faça isso. Eu quero ver alguns balões voando. (Lauri) Pronto? Estou pronto! Por nove meses, todo dia para isso. Estou pronto. (Eero) Está começando a segunda semifinal. Estamos na verdade nos apresentando na frente do público e câmeras. Estamos sentindo. Estamos nos sentindo bem e relaxados. É muito bom estar no palco. É onde tudo começa. (Lauri, no palco) Obrigado. (Emppu) Galera, como estão se sentindo? (Lauri) Foi tudo bem. (Aki) Foi tudo bem, estamos nervosos. (Emppu) Logo saberemos o que acontecerá conosco. (Lauri) Que medo! (Emppu) Aterrorizante. (Laura Pausini e Mika) O quinto país que pode esperar pela final.... É.... Finlândia! (Emppu) Hoje é o dia da final. A gente passou pela semifinal, que era nosso objetivo. Tínhamos decidido que isso tinha que acontecer. Nos sentimos bem e relaxados na apresentação da semifinal mas tínhamos dúvidas e ficamos nervosos e estressados na sala verde. Quando eles começaram a anunciar as apresentações da final, houve surpresas e eu tinha analisado que eram diferentes. É quando a banda fica um pouco nervosa. Foi ótimo quando ouvimos que tínhamos passado. Depois disso, tem sido tranquilo no ensaio final e hoje. Agora sabemos o que estamos fazendo. Podemos apenas nos divertir e somos bons nisso. GRANDE FINAL DO EUROVISION (14/05/22) (Eero) Oi, estou na delegação da Finlândia. Eu sou um dos artistas a chegar ao palco cedo. Estou nervoso! É o dia da final. Estamos nos preparando para nossa apresentação. Tem um um monte de incômodos acontecendo, barulho e zoeira de cada camarim. Estamos fazendo flexões e maquiagem. O Aki está colocando o uniforme pela última vez . (Aki) Estou um pouco triste porque esta pode ser a última vez que eu uso isto. (Emppu) Eu também senti isto quando entramos aqui. (Aki) Eu perdi minha voz na semifinal. Vamos ver o que acontecerá amanhã. (Apresentador) Vamos passar agora para a Finlândia. Finlândia recebeu... 26 pontos. (Decisão entre Ucrânia e Reino Unido) 183 pontos. Então, temos um vencedor. O vencedor do Eurovision Song Contest de 2022 é... Ucrânia! (Lauri) Ucrânia venceu. Foi o melhor. É adorável porque ficamos amigos deles. Ficou ainda melhor quando pudemos conhecê-los um pouco. Tocamos músicas com eles. Foi uma grande experiência. (Emppu) É muito mais importante do que qualquer concurso de música - para reconhecer as coisas reais no mundo, e foi isso o que aconteceu. (Aki) Foi legal estar na final. Estou muito feliz por isso. Foi uma experiência legal (Lauri) Estávamos doentes! (Aki) Sim, nós estávamos. (Lauri) Onde está o Eero? Ele desapareceu na noite italiana. (Aki) Sem surpresas! E abaixo vocês podem conferir a apresentação do The Rasmus na grande final do Eurovision, realizada no dia 14 de maio em Turim, na Itália:
Fonte: Canal do Uuden Musiikin Kilpailu no YouTube Tradução: Renata Penteado Revisão e postagem: Misael Beskow Mais um episódio do vlog do The Rasmus no Eurovision no ar: nessa segunda parte, a pressão sobre a banda cresce em Turim quando o segundo ensaio termina em frustração porque nem todas as visões dos roqueiros perfeccionistas se tornam realidade. Além disso, vocês também podem dar uma olhada neles no Tapete Turquesa da Cerimônia de Abertura do Eurovision. Abaixo está a tradução do episódio na íntegra e, no final, o vídeo completo ;D (Lauri) Tem muito ainda por vir. Estive fazendo uma promo tour em vários países. Eu fui para Europa e EUA antes desta viagem para escrever as músicas para este álbum. Rodamos por aí, e agora estamos na Itália, na tranquila Turim. Sinto que estou em férias. (Aki e Lauri, deitados na cama) (Aki) Está pronto, Lauri? (Lauri) Estou. Feche os olhos e curta. (Aki) Está geladinho. (Lauri) Tem gosto de melancia, não gosto de nada com gosto de melão. (Aki) Sério? (Lauri) Exceto o melão. (Aki) Lordi já teve a sua máscara e agora estamos colocando estas. (Lauri) Hard Rock, aleluia! (Eero) Estes produtos de beleza (risos). Essas coisas New Age, viu? (Aki) Imagino os âncoras (jornalistas) de hoje em dia, é isso que eles fazem todo dia. SEGUNDO ENSAIO (05/05/22) (Lauri) Nós tivemos um revés hoje no show. (Produção) Os balões pareciam estar no lugar errado. (Lauri) Estava tudo errado. Estávamos batendo neles. Isso bagunça todo o show. Tá difícil. (Produção) Estão prontos? (Emppu) Sim! (Emppu) Segundo ensaio já foi. Como se sente? (Aki) Um pouco desapontado, mas acho que estamos bem. Acho que é mais por coisas técnicas, que não podemos controlar. (Emppu) Eu acho que algo do tipo, que eu nunca me sinto mal durante os ensaios. Porque quando se está focado na apresentação no palco, talvez haja uma explosão quando saímos do palco. "TUDO FOI PÉSSIMO!". Porque você não pode fazer isso dez minutos antes. (Eero) Verdade. Nós até tentamos trazer mais adereços, que era permitido, para o palco. Mas eu acredito que seja legal fazer algo mais ousado, para o melhor ou pior. (Emppu) Será ótimo. Tenho 100% de certeza por causa do primeiro ensaio. (Eero) Tem coisas que simplesmente não da pra fazer, tecnicamente. Luz estroboscópica dentro de um balão não pode brilhar o bastante. (Emppu) Por que não?! (Eero) Acho que seria tão legal. (Lauri) Estamos aqui com Pirjo, que veste a gente. Estamos dando uma olhada na arara do Lauri. The Rasmus vai continuar com o preto e amarelo, como vocês podem ver. Pirjo tem feito um ótimo trabalho e encontrou umas coisas bem legais. Este foi feito para mim. Eu tive a ideia desse top gola tartaruga sem mangas. Entre... Oh, o cappuccino chegou. Este é um terno que o alfaiate fez pra mim. Na verdade esse é o primeiro terno que tenho feito por um alfaiate. É isso, você precisa ter um desses em algum momento da vida. Aqui está a capa amarela. Ela é bem quente. Foi a que usei na final do UMK. Parece estar mais quente agora. Também tenho todo tipo de sapatos. Estes usarei na final. Tenho um outro que está vindo na mala do comentarista Mikko Silvennoinen. Eles não o fariam aqui, então ele irá trazê-los em alguns dias. CERIMÔNIA DE ABERTURA (08/05/22) (Aki) Acabamos de passar pelo Tapete Turquesa. Outras pessoas estão lá agora. Foi bem legal. Acho que nos saímos bem, especialmente meu amigo aqui (Lauri sorri). Como você se saiu no Tapete Turquesa? (Emppu) Eu tive dor nas costas e agora vou ter uma massagem. (Eero) As costas dela doem (massageando as costas dela). (Aki) Ação nos bastidores. (Eero) Estamos aqui na bolha do Eurovision. Esta é a Ihan do Reddi, grupo da Dinamarca. (Ihan) Olá! (Eero) Eu adoro o trampo dela na bateria. (Ihan) Obrigada. (Eero) Ela é do Iraque, o que faz o trampo dela ser mais especial. (Aki) E aí galera!! (Eero) Nós terminamos o tapete vermelho, ou turquesa. Demos tantas entrevistas que não temos mais palavras na cabeça. Vai ter um after-party, então, teremos comida e bebida. Fonte: Canal do Uuden Musiikin Kilpailu no YouTube
Tradução: Renata Penteado Revisão e postagem: Misael Beskow Ontem o The Rasmus subiu ao palco e abriu a segunda semifinal do Eurovision Song Contest em Turim, na Itália. Após terminadas as 18 apresentações do dia, os representantes da Finlândia tornaram-se um dos 10 semifinalistas classificados para a final, juntamente com Bélgica, República Tcheca, Azerbaijão, Polônia, Estônia, Austrália, Suécia, Romênia e Sérvia! Confiram como foi a apresentação de Jezebel na íntegra: Ao todo serão 25 países que estarão na grande final do Eurovision que acontecerá amanhã, dia 14/05, a partir das 16h (horário de Brasília). O The Rasmus será o quarto artista a subir ao palco e vocês podem acompanhar a transmissão ao vivo através do canal do Eurovision no YouTube (ou no player abaixo) e TORCER MUITO PARA OS NOSSOS FINLANDESES!!! \o/ Postado por Misael Beskow
Faltando menos de 24 horas para o The Rasmus subir ao palco do Eurovision para abrir a segunda semifinal da competição, trazemos para vocês a tradução na íntegra de uma breve matéria com a banda publicada no site do festival. Nela, eles falam um pouco do desafio que é participar do concurso continental e o que isso significa para o atual momento do grupo. Confiram abaixo! ;D
Saindo de trás das sombras e no palco do Eurovision pela primeira vez estão os ídolos do rock da Finlândia, The Rasmus.
Os hitmakers veteranos, que vem lançando músicas desde 1996, estão prestes a enfrentar um novo desafio. O baixista Eero Heinonen resumiu muito bem quando a banda foi perguntada sobre entrar no Eurovision Song Contest pela primeira vez: "Talvez nestes tempos de COVID, nós queremos fazer algo novo e diferente. Isso é algo que nós nunca fizemos, e nós adoraríamos fazer parte desse ambiente!"
Apesar de eles serem uma das maiores bandas finlandesas de todos os tempos, o vocalista Lauri Ylönen compreende a benção e o desafio que é participar de uma competição quando eles já possuem uma carreira de sucesso:
"É um ângulo interessante que nós tenhamos uma história, com um grande hit (In The Shadows, 2003) que foi um sucesso em muitos dos países participantes do concurso. Estou curioso pra saber se isso vai causar uma reação e despertar a besta! Talvez tenha um lado nostálgico nisso, mas as bandas são sempre medidas pela sua música mais recente. O passado é passado".
O grupo veio a Turim com sua música Jezebel, que propõe uma virada moderna à figura bíblica homônima, uma mulher de grande beleza, poder, e, infelizmente, crueldade. Lauri explica: "Nossa Jezebel é mais sobre uma garota (ou garoto) moderna/o que está se sentindo confiante, responsável pela própria vida, se sentindo independente, rebelde e um pouco perigosa/o".
Falando em mulheres destemidas, a guitarrista Emilia "Emppu" Suhonen é uma apoiadora das garotas que pegam uma guitarra e arrasam. Emppu, que começou a aprender guitarra aos 5 anos de idade, adoraria ver mais crianças de todos os gêneros tendo a oportunidade de aprender a tocar:
"Infelizmente, ainda tem muitas meninas que ficam hesitantes de pegar uma guitarra ou entrar em uma banda de rock, apesar da música ser livre de gênero. Talvez seja necessário ter mais apoio da sociedade e das escolas. Esse ambiente precoce é crucial, assim as meninas teriam mais chances de pegar um instrumento e aprender a tocar".
Emppu é o membro mais recente da banda, tendo se juntado a eles no inverno passado. Apesar de Lauri, Eero e o baterista Aki Hakala estarem tocando juntos há mais de 20 anos, Emppu sente que se encaixa bem entre seus irmãos musicais, e está feliz que os quatro estão passando pela experiência do Eurovision juntos:
"Houve muitas mudanças na minha vida. Eu meio que sinto que é mais fácil fazer isso com a banda, mesmo sendo nova, mas toda essa coisa do Eurovision é nova pra todos nós. Nós quatro estamos experimentando algo novo juntos. Se tivéssemos saído em turnê, os caras iam saber o que fazer, eu ia ser a novata, mas aqui, nós somos todos novatos!"
Um exemplo de que mesmo que você tenha arrasado nos palcos do mundo inteiro durante décadas e tenha prateleiras cheias de prêmios e discos de ouro, sempre há espaço para crescer e experimentar coisas novas.
The Rasmus abrirá a segunda semifinal na quinta-feira, 12 de maio, a partir das 16h00 (horário de Brasília). Vocês podem acompanhar a transmissão ao vivo através do canal do Eurovision no YouTube: Está no ar o vlog do The Rasmus no Eurovision! No primeiro episódio, a banda mostra um pouco do que aconteceu nos primeiros dias deles em Turim, na Itália, os bastidores dos ensaios e a preparação para a semana decisiva do concurso musical. Abaixo vocês encontram a tradução do episódio na íntegra e, no final, o vídeo completo ;D (Apresentadora) The Rasmus é o ganhador do UMK e o próximo candidato finlandês do Eurovision! (Emppu) Então, estamos agora no ônibus indo pra Turim. (Aki) Sim! (Emppu) Estamos apenas olhando pela janela, apreciando a vista e esperando os caras da banda. Acho que Lauri e Eero estarão... (Aki) Eles já estão em Turim, esperando no hotel. Então nos encontraremos e tomara que comemos algo. (Eero) Bongiorno da Itália! (Lauri) Oi oi. (Emppu) Aqui estamos! (Lauri) Finalmente em Turim. (Aki) Vou descer para o saguão. Nós teremos ensaios no hotel antes de irmos para a casa de shows e ter ensaios no palco amanhã. (Instrutor) Vai assim... whomp! Eu só quero um movimento grande. (Lauri) Adultos tem praticado o air guitar, semana após semana. (Aki) Não vamos contar a ninguém. (Eero) Estamos juntos aqui para que possamos ensaiar para a apresentação no Eurovision em alguns dias. Tem sido emocionante. Viemos ao hotel e demos uma voltinha pela cidade. Também tomamos um verdadeiro e bom café italiano. Amanhã teremos o primeiro ensaio no palco do Eurovision. Então, isso tudo é bem emociante. (Aki e Emppu) Risos! (Aki) Foi um dia duro. (Emppu) Aki, meu amigo! Sério, foi um dia longo. (Aki) Foi. Estou todo destruído. (Emppu) Estou igual. Primeiro dia de ensaio. Feito! Maquiagem logo cedo. Foi super rígido lá. Foi como em uma base militar. (Aki) Foi. Eles verificam tudo, fazem raio x nas coisas, colocam hastes em nossos narizes. Nós estávamos enfileirados como crianças de pré escola fazendo zoeira. Um detalhe engraçado é que nós todos éramos marcados por cores. Haviam quadrados coloridos em que tínhamos que ficar. Nós fomos para a próxima sala e pisamos no nosso próprio quadrado. Até mesmo a garrafa de água era... (Emppu) Da mesma cor. (Aki) Marcado com fita na mesma cor do quadrado. (Emppu) Esqueci o meu. (Aki) "Vá para o seu próprio quadrado!" (Emppu) "Você não é azul. Você é vermelho". (Aki) O palco era impressionante. Muito legal. Acho que fomos muito bem. (Emppu) Fomos. (Aki) Trabalhamos bem, e muitas coisas aconteceram como deveriam. E ainda tem uma afinação legal. A gente foi e ficou tudo filmado. Fomos à sala de tela onde pudemos comentar sobre a filmagem. O que é desafiador sobre o show é que nosso baixista está sempre perdido (risos). (Emppu) Ele foi dentro de um dos balões. (Aki) Ele foi? E então o balão explodiu e ta-da! Mas, então... (Emppu) O palco é mesmo gigante. (Aki) Toda a distância e tudo mais. (Emppu) A distância é diferente do meu quarto, onde eu tenho praticado. (Aki) Ou na sala. Havia uma salinha aqui. Nós fomos avisados quando ensaiamos lá. (Emppu) "Sem bagunça". (Aki) Há lustres pendurados lá. (Aki) Jogue para mim o... Que incrível! Havia uma família inteira, duas filhas, pai e mãe. Eles vieram até aqui para nos ver. Eles não sabiam que iriam nos ver mas voaram para cá de Barcelona. (Emppu) Eles não sabiam se iriam nos ver, porque eles tinha preparado tudo (?). (Aki) E eles fizeram esse bonequinho para nós. É um pouco como um novo membro da banda. (Emppu) Não apenas um pouco. (Aki) Eu quis dizer você. Isso é um pouco como nossa nova integrante da banda, Emppu (risos). Fonte: Canal do Uuden Musiikin Kilpailu no YouTube Tradução: Renata Penteado Revisão e postagem: Misael Beskow Nas últimas semanas, Lauri e a banda vêm dando entrevistas para vários blogs e sites especializados no Eurovision. Um deles é o OGAE Row Latino, para o qual Lauri falou no YouTube sobre a expectativa do The Rasmus para o concurso musical, a nova fase em que o grupo está agora e também sobre a possibilidade de turnê na América Latina no próximo ano. Abaixo segue um resumo transcrito e, no final, o vídeo com a entrevista na íntegra! ;D Lauri fala sobre viver no Havaí e da falta que sente/sentiu da Finlândia e do resto do mundo durante o tempo de isolamento na pandemia. Diz que o que mais sente falta são as pessoas, com seus jeitos diferentes e culturas diferentes, que na Finlândia as pessoas tem uma melancolia, uma honestidade e um humor característicos. Fala sobre a América Latina, que adora viajar para cá porque as pessoas são muito diferentes, muito apaixonadas e abertas, gostam de abraçar e beijar e também são muito diferentes nos shows, mostrando emoções com mais facilidade que os finlandeses. Lauri diz que os finlandeses "primeiro precisam se embebedar para conseguir demonstrar como se sentem". Lauri também fala sobre a chave para sobreviver por mais de 20 anos na indústria da música: "amar o que fazemos, acreditar em si mesmo, e se divertir". Ele diz que é importante que seu trabalho seja interessante para você mesmo, que só assim é possível executá-lo com paixão. Ao ser perguntando se o rock está morrendo, Lauri diz que não: "acredito que ele só esteve fora nos últimos 20 anos, dizem que [o rock] vive ciclos de 20 anos, e talvez já seja a hora de voltar". Lauri fala sobre o motivo de usar penas no cabelo: "sempre tivemos esses penteados loucos na banda e no começo da carreira eram de todas as cores, verde, amarelo [...] sempre foi uma parte de mim, porque me faz parecer diferente, porque me sinto diferente por dentro e quero demonstrar. As penas são um tipo de símbolo de liberdade para mim, porque quando as uso é como se fosse o meu superpoder, como se de certo modo eu estivesse fora deste mundo e pudesse fazer qualquer coisa. É um pensamento ingênuo mas às vezes, especialmente em tempos difíceis, preciso de algo como isso. Algo que me dê força, que me permita escapar do mundo". Sobre o Eutovision: "acredito que a força da nossa banda neste novo contexto é a energia do grupo, a química entre nós como músicos é o que queremos mostrar, e também que estamos nos divertindo muito, é isso que amamos, é o que queremos fazer [...] Musicalmente sempre tivemos nosso próprio som, algo a ver com a música tradicional finlandesa de fundo, queremos mostrar que nos orgulhamos das nossas raízes e de sermos finlandeses. [...] Nos sentimos muito honrados de representar a Finlândia no Eurovision, realmente significa muito pra nós". Sobre os quase 30 anos da banda e a chegada da Emppu: "estamos juntos há décadas mas sinto que estamos mais fortes do que nunca, especialmente com a nova guitarrista, Emilia, que se juntou a nós em setembro. [...] Ela é muito boa, e de certa forma nos trouxe de volta à vida. Ter uma nova amiga, um novo membro na banda é como trazer uma grande energia ao grupo, é realmente como um novo começo pra nós". Sobre shows na América Latina: "esperamos poder anunciar as datas latino-americanas muito em breve, já estamos trabalhando nisso. Por enquanto temos alguns festivais anunciados na Europa e na Finlândia, mas está chegando o momento, realmente amamos a América Latina e sabemos que há muitos fãs nos esperando". |
HISTÓRICO DE NOTÍCIAS
Agosto 2024
CATEGORIAS
Tudo
|